常翔学園 広島国際大学図書館

シェル・コレクター

アンソニー・ドーア著 ; 岩本正恵訳. -- 新潮社, 2003. -- (新潮クレスト・ブックス). <BB99154414>
この書誌にはまだスタンプは押されていません。


登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約
0001 広国三 広3図書 908||S 30930913 帯出可 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 広国三
配置場所 広3図書
請求記号 908||S
資料ID 30930913
禁帯出区分 帯出可
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

タイトル/著者 シェル・コレクター / アンソニー・ドーア著 ; 岩本正恵訳
シェル コレクター
出版・頒布事項 東京 : 新潮社 , 2003.6
形態事項 286p ; 20cm
巻号情報
ISBN 4105900358
シリーズ名 新潮クレスト・ブックス||シンチョウ クレスト・ブックス <BB00009040>//a
その他の標題 原タイトル:The shell collector
その他の標題 異なりアクセスタイトル:シェルコレクター
シェル コレクター
内容著作注記 貝を集める人 = The shell collector
カイ オ アツメル ヒト
内容著作注記 ハンターの妻 = The hunter's wife
ハンター ノ ツマ
内容著作注記 たくさんのチャンス = So many chances
タクサン ノ チャンス
内容著作注記 長いあいだ、これはグリセルダの物語だった = For a long time this was Griselda's story
ナガイ アイダ、コレ ワ グリセルダ ノ モノガタリ ダッタ
内容著作注記 七月四日 = July fourth
7ガツ 4カ
内容著作注記 世話係 = The caretaker
セワガカリ
内容著作注記 もつれた糸 = A tangle by the rapid river
モツレタ イト
内容著作注記 ムコンド = Mkondo
ムコンド
学情ID BA62602709
本文言語コード 日本語
著者標目リンク Doerr, Anthony, 1973- <AU00032218>
著者標目リンク 岩本, 正恵||イワモト, マサエ <AU10052861>