常翔学園 広島国際大学図書館

英語になりにくい日本語をこう訳す : 日本語的発想・英語的発想

山岸勝榮著. -- 研究社出版, 1998. <BB10011365>
この書誌にはまだスタンプは押されていません。


登録タグ:
登録されているタグはありません
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約
0001 広国呉 広呉図書1F 837.5||Y 30260122 帯出可 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 広国呉
配置場所 広呉図書1F
請求記号 837.5||Y
資料ID 30260122
禁帯出区分 帯出可
状態
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

タイトル/著者 英語になりにくい日本語をこう訳す : 日本語的発想・英語的発想 / 山岸勝榮著
エイゴ ニ ナリニクイ ニホンゴ オ コウ ヤクス : ニホンゴテキ ハッソウ エイゴテキ ハッソウ
出版・頒布事項 東京 : 研究社出版 , 1998.7
形態事項 x, 172p ; 19cm
巻号情報
ISBN 4327451258
その他の標題 標題紙タイトル:The Japanese-English ways of thinking
学情ID BA37001398
本文言語コード 日本語
著者標目リンク 山岸, 勝栄(1944-)||ヤマギシ, カツエイ <AU10057982>
件名標目等 英語 -- 解釈||エイゴ -- カイシャク